Thursday, April 27, 2017

(1314) 不思議なタイミング


我が家の近くの公立図書館で。男性が合気道に関する本を読んでいる。そして足元のカバンの中には植芝盛平の伝記が覗いていた。写真はまさに私がこの書物をギリシャ語に翻訳している最中に撮られた。実際のところ、彼がこの本を返却した後、私は自身の翻訳をチェックするために借りたのだ。

(大きいサイズの写真はカラー、白黒ともFlickr内の「日本あれこれ」で見られます。


(1314) Interesting timing


At our local library: a gentleman is reading a book about aikido and in his bag at his feet he also has the biography of his founder, Morihei Ueshiba. The photo was taken at exactly the same period I've been translating this book in Greek. (As a matter of fact when he returned the book, I borrowed it to cross-check some facts in my translation.)  

(For a bigger version of this picture both in color and black and white, check my "Japan Arekore" set on Flickr)

(1314) Ενδιαφέρον τάιμινγκ


Στη δημοτική βιβλιοθήκη της περιοχής μας: ένας κύριος διαβαζει ένα βιβλίο για το αϊκίντο και στην τσάντα στα πόδια του, έχει πάρει επίσης τη βιογραφία του ιδρυτή του, Μοριχέι Ουεσίμπα, ακριβώς την ίδια περίοδο που το μεταφράζω κι εγώ στα ελληνικά. (Μάλιστα, όταν αυτός επέστρεψε το βιβλίο, το δανείστηκα εγώ για να τσεκάρω μερικά σημεία στη δική μου μετάφραση.)

 (Για την ίδια φωτογραφία σε μεγαλύτερο μέγεθος και σε μαυρόασπρη εκδοχή, δείτε το σετ «Japan Arekore» στο Flickr).